ปาปิรัสชิ้นหนึ่ง อายุ 2, 700 ปีได้ จุด ประกายการถกเถียงเรื่องยูเนสโกและเยรูซาเลม อย่างไร

ปาปิรัสชิ้นหนึ่ง อายุ 2, 700 ปีได้ จุด ประกายการถกเถียงเรื่องยูเนสโกและเยรูซาเลม อย่างไร

เมื่อวันที่ 26 ตุลาคม พ.ศ. 2559 หน่วยงานโบราณวัตถุของอิสราเอล (IAA) ได้เปิดตัวต้นกกอายุ 2,700 ปีที่กล่าวถึงเมืองเยรูซาเลม

ไม่พบต้นกกในระหว่างการขุดค้นอย่างเป็นทางการ ดังนั้นที่มาของมันจึงไม่ชัดเจน ว่ากันว่ามาจากถ้ำหลายแห่งในทะเลทรายจูเดียตามชายฝั่งตะวันตกของทะเลเดดซี ซึ่งเป็นสภาพแวดล้อมที่เหมาะสมสำหรับการเก็บรักษาเอกสารที่เปราะบางดังกล่าว พบต้นฉบับโบราณ เกือบ 1,000ฉบับที่คัดลอกบนกระดาษ parchment หรือ papyrus ในพื้นที่

ส่วนใหญ่ถูกค้นพบโดยชาวเบดูอินในท้องถิ่นที่รู้จักถ้ำเหล่านี้ดีกว่าใคร ๆ และตระหนักดีถึงคุณค่าของเศษซากเก่าเหล่านี้ในตลาดโบราณวัตถุ แต่คราวนี้ทางการอิสราเอลได้ยินว่ามีการขายต้นกกชนิดใหม่และเริ่มปฏิบัติการที่นำไปสู่การริบสิ่งของล้ำค่านี้

นี่ไม่ใช่ครั้งแรกสำหรับ IAA: พวกเขาต่อสู้อย่างดุเดือดกับการค้าโบราณวัตถุ บางครั้งถึงกับกล่าวหานักวิทยาศาสตร์อย่างผิด ๆ ว่าร่วมมือกับผู้ปลอมแปลงในสิ่งที่ดูเหมือนการล่าแม่มด

ต้นกกพูดว่าอะไร?

แถบกระดาษปาปิรัสมีขนาด 10.9 ซม. × 3.2 ซม. เหลืออักษรฮีบรูเพียงสามบรรทัด การฉีกขาดที่ระยะขอบด้านบนและด้านล่างแสดงว่าสิ่งที่เรามีที่นี่คือจุดสิ้นสุดของเอกสาร ฉันอ่านข้อความต่อไปนี้ชั่วคราว:

2) Nat.the king จากถ้ำของเธอvillains.i

3) N. เยรูซาเล็ม.

แปลเป็นภาษาอังกฤษว่า

2) …พระราชา ‹มา› จากถ้ำของเขาสองไห ‹บรรจุ› วิ-

3) ne ไปทางเยรูซาเล็ม

ร่องรอยของตัวอักษรสองสามตัวที่ด้านบนไม่เพียงพอที่จะสร้างบรรทัดแรกขึ้นใหม่ แม้จะน้อยกว่าที่อยู่ก่อนหน้านั้น ตัวอักษรสองตัวแรกของบรรทัดที่สองจะรักษาจุดสิ้นสุดของคำซึ่งการสร้างใหม่นั้นไม่แน่นอนเช่นเดียวกัน จากนั้นการกล่าวถึงกษัตริย์และคำที่เพื่อนร่วมงานชาวอิสราเอลของฉันอ่านว่า “จากนาราตา” ก็มาถึง

ฉันอยากจะแปลมันว่า “จากโต-นารัต” (ตามพระคัมภีร์ โจชัว 10.36) แต่ในรูปที่ฉันเห็น อักษรตัวแรกดูเหมือนจะเป็นตัว M ดังนั้นฉันจึงเสนอให้อ่านว่า “จากถ้ำของเขา” หรือ “จากโตมารัต” จนสามารถตรวจดูชิ้นส่วนนั้นได้เอง

ชิ้นส่วนรับรองความถูกต้องจาก Schøyen Collection MS 4611 , ผู้แต่งให้ ไว้

มารัตเป็นเมืองยูดาห์ที่กล่าวถึงในพระคัมภีร์ (โยชูวา 15.59) แต่คำเดียวกันยังหมายถึง “ถ้ำ” ดังนั้นจึงแปลได้ 2 แบบ ถ้ำนี้จึงถูกใช้เป็นห้องเก็บไวน์ จำนวนไหไม่แน่นอน: ฉันเสนอให้อ่าน “สองขวด” แต่ขวดหนึ่งอ่านได้ “ขวด” ได้เช่นกัน

สุดท้ายแต่ไม่ท้ายสุด เอกสารจบลงด้วยการกล่าวถึงปลายทางของขวดโหล: เยรูซาเลม เป็นคำนี้ที่ดึงดูดความสนใจของสื่อ เราได้รับแจ้งว่าเป็นครั้งแรกที่มีการกล่าวถึงเมืองศักดิ์สิทธิ์บนกระดาษปาปิรัสดังกล่าว

การกล่าวถึงกรุงเยรูซาเลม

ตามรายงานของ IAA การนัดหมายด้วยเรดิโอคาร์บอนทำให้ต้นกกนี้อยู่ในศตวรรษที่ 7 ก่อนคริสตศักราช ตามความเป็นจริงแล้ว การออกเดทโดยอิงจากคาร์บอน-14 หรือรูปร่างของตัวอักษรไม่ได้ให้วันที่ที่แน่นอนในช่วงเวลานั้น ดังนั้นต้นกกนี้จึงอาจมีอายุย้อนไปถึงศตวรรษก่อนหน้าหรือศตวรรษต่อๆ ไป

แม้ว่าเอกสารที่เปราะบางเช่นนี้จะคงอยู่ต่อไปได้ไม่ปกติ แต่การใช้กระดาษปาปิรัสนั้นได้รับการบันทึกไว้อย่างดีจาก Clay Bullae หลายร้อยตัวที่คล้ายกับที่เปิดเผยเมื่อปีที่แล้ว ซึ่งมักจะเก็บไว้ที่ร่องรอยด้านหลังของต้นกกที่พวกเขาเคยปิดผนึกไว้

ต้นกกอีกชนิดหนึ่งซึ่งระบุวันที่ในช่วงเวลาเดียวกันนั้นถูกพบในปี 1952ในถ้ำในทะเลทรายจูเดียนที่มูรับบาต แต่การค้นพบดังกล่าวยังคงพิเศษอยู่

ดังนั้นความสนใจจึงเกิดขึ้นจากการกล่าวถึงกรุงเยรูซาเลมบนต้นกกนี้ ถึงกระนั้น นี่ไม่ใช่ครั้งแรกที่เมืองนี้ปรากฏขึ้นในประวัติศาสตร์ยุคแรกๆ ตัวอย่างเช่น พบในจารึกภาษาฮีบรูในถ้ำ Judean ใน Khirbet Beit Lei ทางตะวันตกของ Hebron

ที่สำคัญกว่านั้น ปรากฏตั้งแต่ศตวรรษที่ 14 ก่อนคริสตศักราชในจดหมายที่แลกเปลี่ยนกันระหว่างฟาโรห์อาเคนาเตนกับข้าราชบริพารของเขาในกรุงเยรูซาเล็ม อาจมีการกล่าวถึงก่อนหน้านี้ในตำราอียิปต์อื่น ๆ หลายศตวรรษก่อน

การดำรงอยู่ของอาณาจักรยูดาห์ได้รับการบันทึกไว้เป็นอย่างดีตั้งแต่ช่วงต้นศตวรรษที่ 9 จนกระทั่งการล่มสลายของเมืองหลวงคือกรุงเยรูซาเลม ด้วยน้ำมือของชาวบาบิโลนประมาณ 587 ก่อนคริสตศักราช จากจุดยืนทางประวัติศาสตร์และโบราณคดี ไม่ต้องสงสัยเลยว่าในศตวรรษที่ 7 ก่อนคริสตศักราช กรุงเยรูซาเลมเป็นเมืองหลวงของอาณาจักรยูดาห์และมีชื่อดังกล่าว

เข้าสู่ UNESCO

เหตุใดนายกรัฐมนตรีเบนยามิน เนทันยาฮู ของอิสราเอลจึงยกโปสเตอร์ที่มีภาพปาปิรัสขนาดยักษ์เมื่อถูกค้นพบ เหตุผลก็คือในวันเดียวกันนั้นเอง ยูเนสโกโหวตร่างมติ ) ในเรื่อง “การยึดครองปาเลสไตน์” ซึ่งรัฐอิสราเอลเรียกว่า “อำนาจที่ครอบครอง”

Dome of Rock ที่ Temple Mount ในกรุงเยรูซาเล็ม ไอโดบี , CC BY-SA

นี่ไม่ใช่รุ่นแรกของมตินี้ ซึ่งทำให้เกิดเรื่องอื้อฉาวในฤดูใบไม้ผลิทางตอนเหนือแล้ว ฉบับปรับปรุงนี้กล่าวกันว่ามีความเป็นกลางมากกว่า และเน้นย้ำถึงความสำคัญของกรุงเยรูซาเลม “สำหรับสามศาสนาที่นับถือพระเจ้าองค์เดียว” อย่างไรก็ตาม มันเกี่ยวข้องกับมรดกของชาวมุสลิมเท่านั้น โดยละเว้นศาสนายิวและศาสนาคริสต์

เนื่องจากกลุ่มไอเอสไม่ลังเลที่จะทำลายแหล่งโบราณคดี ยูเนสโกจึงต้องอยู่เหนือความขัดแย้งทางการเมืองและศาสนา เพื่อรักษามรดกทางวัฒนธรรมของมนุษยชาติ

ในกรุงเยรูซาเล็ม มรดกนี้รวมถึงป้อมปราการตั้งแต่สหัสวรรษที่สองก่อนคริสตศักราช มากเท่ากับกำแพงสมัยศตวรรษที่ 16 ที่สร้างโดยสุลต่านสุไลมานผู้ยิ่งใหญ่แห่งออตโตมัน วิหารเฮโรดมหาราช และโบสถ์แห่งสุสานศักดิ์สิทธิ์ ทั้งหมดนี้เป็นมรดกที่ยาวนานนับพันปีที่ UNESCO ต้องปกป้องจากวาระทางการเมืองของทุกฝ่าย

กระดาษปาปิรัสปลอมหรือไม่?

พื้นหลังนี้อาจเป็นอันตรายถึงชีวิตสำหรับความถูกต้องของต้นกก การค้นพบกรุงเยรูซาเล็มที่กล่าวถึงในข้อความภาษาฮีบรูอายุ 2,700 ปีในวันเดียวกับที่ยูเนสโกลงมติเกี่ยวกับมติที่สนับสนุนปาเลสไตน์นั้นค่อนข้างเป็นเรื่องบังเอิญ

สำหรับตอนนี้ ยังไม่สามารถพิสูจน์ความถูกต้องได้ และเราควรจะระมัดระวังประเด็นทางการเมืองที่เป็นอิสระ แม้ว่าเราจะต้องระมัดระวัง แต่บางคนก็ทำให้มันพิเศษในการตั้งคำถามอย่างเป็นระบบถึงความถูกต้องของการค้นพบแต่ละครั้ง

เป็นท่าทางที่ง่ายมาก: ถ้ารายการกลายเป็นของปลอม พวกเขาสามารถอวดว่าเป็นคนแรกที่พูดอย่างนั้น หากรายการกลายเป็นของแท้ (แต่เราจะรู้หรือไม่) พวกเขาบอกว่าพวกเขากำลังระมัดระวัง

ในความเป็นจริง เป็นการยากกว่ามากในการประเมินความถูกต้องของสินค้าและให้ความเห็นอย่างมีข้อมูลอย่างแท้จริง ไม่กี่เดือนที่ผ่านมา ฉันได้แบ่งปันข้อกังวลของฉันเกี่ยวกับ Dead Sea Scrolls ที่อาจเป็นการปลอมแปลงในความคิดของฉัน

ภาพถ่ายชิ้นส่วนจากม้วนหนังสือเดดซีซึ่งเชื่อว่าเป็นของปลอม The Schøyen Collection, MS 5426 , ผู้แต่งให้ ไว้

สำหรับต้นกกนี้ข้อโต้แย้งต่าง ๆ ที่ อ้างว่าเป็นของปลอมตามการสะกดการันต์นั้นไม่น่าเชื่อ ฉันมีข้อสงสัยเกี่ยวกับความถูกต้อง แต่ด้วยเหตุผลอื่น ๆ โดยเฉพาะอย่างยิ่งการใช้ระยะขอบของแผ่นงาน ( วิธีการของช่างตีเหล็กเมื่อกว่าศตวรรษก่อน) และการจัดตำแหน่งข้อความ ฉันเชื่อว่าจำเป็นต้องมีการวิเคราะห์เพิ่มเติม

ถึงกระนั้น การโต้เถียงที่อยู่รอบ ๆ การนำเสนอของต้นกกนี้เกือบจะทำให้เกิดปัญหาที่หยิบยกขึ้นมาได้จากเนื้อหาในนั้น กษัตริย์แห่งยูดาห์เป็นผู้ขอให้นำเหล้าองุ่นจากคลังส่วนตัวของเขามายังกรุงเยรูซาเล็มหรือไม่? หรือหนึ่งในอาสาสมัครของเขาส่งไวน์ให้เขาเป็นของขวัญหรือเป็นภาษีหรือไม่? กษัตริย์ที่อยู่ใกล้เคียงเป็นผู้เสนอขวดที่ดีที่สุดของเขาให้กับพวกยูดาห์หรือไม่? บรรทัดก่อนหน้าพูดว่าอะไร?

ไม่ว่าต้นกกนี้เป็นของจริงหรือไม่ ก็ยังไม่ได้เปิดเผยความลับทั้งหมดของมัน